"你哭了吗"的韩语翻译是 "울었어요?"(u-reoss-eo-yo?)。这句话中的"你"指的是对方,"哭了吗"表示询问对方是否哭泣过。在韩语中,动词"울다"表示"哭"的意思,过去时的形式是"울었어요"。
需要注意的是,"你哭了吗"这句话可能在不同的语境中有不同的含义。根据具体情况,可以使用不同的翻译方式。比如,如果是询问对方是否哭泣过,可以使用上述的翻译方式。但如果是表示 "你在哭吗?",那么翻译可以是"운 중이에요?"(un jung-i-e-yo?)或者"울고 있어요?"(u-lgo iss-eo-yo?)。
另外,如果需要表达更具体的情感或语气,还可以添加一些副词或表达方式,例如"你真的哭了吗?"可以翻译为 "정말 울었어요?"(jeongmal u-reoss-eo-yo?)。