你见过花开吗的韩语翻译是 "꽃이 피는 것을 보았나요?" (Kkochi pineun geoseul boanayo?). 这是一个常用的问题句式,用来询问对方是否见过花开的美景。在韩语中,"꽃이 피다" (kkochi pida) 意思是 "花开","보았나요?" (boanayo?) 是一个样语,用来询问是否有经验或者是否见过某个事物。
如果你想要更多与花开相关的韩语表达,以下是一些可能有用的短语:
- "채꽃이 피었다" (chaekkochi pideon):说花开了的意思,通常用来形容美丽的景色或者充满希望的时刻。
- "봄이 오다" (bomi oda):春天来了的意思,春天是花朵绽放的季节,所以这个短语也可以用来表示花开。
- "꽃이 피는 계절" (kkochi pineun gyejeol):花开的季节,表示四季中适合花朵绽放的季节。
此外,还可以说到不同种类的花朵,在韩语中它们都有自己的名称。比如,"장미" (jangmi) 是玫瑰花,"튤립" (tulip) 是郁金香,"연꽃" (yeonkkot) 是荷花。
总之,当你想要用韩语表达 "你见过花开吗",你可以使用 "꽃이 피는 것을 보았나요?" 或者其他相关的表达方式。