你依然爱我吗的韩语翻译是 "당신은 아직도 나를 사랑합니까?" (Dangsin-eun ajikdo nareul saranghabnikka?)。这句翻译可以适用于多种情况和语境,无论是询问伴侣,朋友还是家人,都可以使用这个表达来询问对方是否依然爱你。
无论是男性还是女性使用这个短句,都可以得到理解,并获得对方对自己感情的回应。这句话比较直接,表达了一种怀疑、不确定的情绪。在韩语中,询问对方是否依然爱你可以使用不同的表达方式,但这是最简单也最常见的一种。
这句话的含义在不同的语境中可能会有略微不同的解释。例如,在情侣关系中,如果你觉得对方的感情发生了变化,你可以使用这个问题来确认对方是否还爱你。在友谊关系中,当你觉得友谊有些起伏时,也可以向朋友提出同样的问题。当然,这句话也可以在家庭关系中使用,尤其是在亲密关系中,例如父母问孩子或兄弟姐妹间相互询问。
总而言之,“당신은 아직도 나를 사랑합니까?” 是用于询问他人是否依然爱你的韩语表达,适合在各种关系和场合中使用。