是 "말했어요?" (malhaess-eoyo?),这是一个常用的口语表达。其字面意思是 "你说话了吗?",可以用来询问对方是否已经说话了或是否有什么要说的。
然而,需要说明的是,这种翻译和实际韩语中的用法和语境有一定差异。在韩语日常交流中,人们常常使用 "말했어요?" 来表示 "你说完了吗?" 或 "有什么话要说吗?"。这个短语通常用来打断别人的谈话,询问对方是否已经说完了或者想表达什么。
此外,韩语中还有其他类似的表达方式,例如 "말이 없냐?" (mari eobsnya?),意思是 "你没话说吗?" 或 "你什么都不说吗?"。这种表达通常用于表示对方沉默不语或没有回应。
综上所述,"说话了吗韩语谐音翻译" 可以翻译成 "말했어요?",但需要注意该短语的实际用法和语境。