真的忘了吗的韩语翻译可以是“진짜 잊어버렸어요?”。这句翻译涵盖了常用的表达方式,用于询问对方是否真的忘记了某事。然而,在不同的情境中,我们也可以使用其他的表达方式来达到同样的目的。
除了“真的忘了吗”,我们还可以用以下方式来表达同样的意思:
1. “너 정말 잊었어?”:这是一种更直接的表达方式,用于询问对方是否真的忘记了。
2. “잊어버리다고?”:这是一种较为口语化的表达方式,用于询问对方是否真的忘记了某事。
需要注意的是,在不同的语境中,适当的表达方式可能会有所不同。如果是询问某个特定的事情,可以将特定事物加入句子中,例如:真的忘记了这件事吗?这样可以更加明确地表达自己的意思。