妹妹你想我了吗的韩语翻译可以是 "동생아 나를 그리워하니?" (Dongsaeng-ah, nareul geuriwohani?)。这个句子是在用韩语表达"妹妹你想我了吗",其中"妹妹"翻译为"동생"(dongsaeng),是指比自己年纪小的女性。"你想我了吗"翻译为"나를 그리워하니"(nareul geuriwohani),意思是询问对方是否思念自己。
需要注意的是,韩语中的称呼和表达感情的方式有一定的规则,通常会根据对方的地位和关系进行称呼。如果想要更具体地描述妹妹的关系,可以使用其他称呼,比如"여동생"(yeodongsaeng)表示亲生的妹妹,"동생"(dongsaeng)可以表示和自己年纪相仿或比自己年纪小的女性朋友等。
同时,该句子也有一些翻译的变体,取决于具体情境和表达方式。比如可以使用"네 동생이 내가 그리워져?"(Ne dongsaeng-i naega geuriwojyeo?)进行表达,这个句子更加直接地询问妹妹是否思念自己。
总之,根据上述的翻译和变体,你可以使用"동생아 나를 그리워하니?"或"네 동생이 내가 그리워져?"来表达"妹妹你想我了吗"的意思。